독독독독어 인강독학 B2 – 3주차 및 LESEN 공부법

 

욜로콜롬 독일어 잉강에서는 독일 현지에 있는 어학코스처럼 책에 기본적인 ‘Redewendungen(말하기 표현, 관용구)’을 수록하고 있어서 진짜 독일인 선생님께서 언어의 어감이나 적절하고 쉬운 예문을 들어 설명을 해주셔서 물론 독일에서 모두 배운 표현이었지만 다시 한번 새롭고 잘 배울 수 있었습니다. 독일어를 공부하면서 항상 느꼈던 것은 독일어가 우리가 생각하는 것보다 어휘력이 장난이 아닌 언어라는 것입니다. 나는 개인적으로 문법은 정말 기초 문법만 취해도 상관없고 오히려 문법에 중점을 두고 문장이 어떻게 구성되는지 보다 이러한 언어적 감각을 키우는 방식에 한 표를 던지고 싶습니다. 한국어도 다르고 어도 다르듯이 독일어도 비슷한 단어는 많지만 시중에 나와있는 한국어-독일어 사전에는 이런 어감을 익히기도 어렵고 시원하게 긁어주는 선생님도 많지 않습니다. 욜로콜롬 독일어 잉강에서는 독일 현지에 있는 어학코스처럼 책에 기본적인 ‘Redewendungen(말하기 표현, 관용구)’을 수록하고 있어서 진짜 독일인 선생님께서 언어의 어감이나 적절하고 쉬운 예문을 들어 설명을 해주셔서 물론 독일에서 모두 배운 표현이었지만 다시 한번 새롭고 잘 배울 수 있었습니다. 독일어를 공부하면서 항상 느꼈던 것은 독일어가 우리가 생각하는 것보다 어휘력이 장난이 아닌 언어라는 것입니다. 나는 개인적으로 문법은 정말 기초 문법만 취해도 상관없고 오히려 문법에 중점을 두고 문장이 어떻게 구성되는지 보다 이러한 언어적 감각을 키우는 방식에 한 표를 던지고 싶습니다. 한국어도 다르고 어도 다르듯이 독일어도 비슷한 단어는 많지만 시중에 나와있는 한국어-독일어 사전에는 이런 어감을 익히기도 어렵고 시원하게 긁어주는 선생님도 많지 않습니다.

연습문제는 항상 이렇게 책이 아닌 조금 큰 것을 추구하는 편이기 때문에 노트에 새로 써서 바인더로 옮겨놓습니다. 말하기파트인데요,그날배운표현으로써보는것으로연습문제를대체했네요. 온라인 강의의 어쩔 수 없는 한계입니다. 그러나 본인이 이 표현들을 얼마나 연습하느냐에 따라 충분히 조여질 수 있는 부분입니다.<Dienstag 화요일> 저에게 화요일은 바이올린 연습, 노래 연습 및 스페인어 스터디가 있는 가장 바쁜 날이기 때문에 항상 이날만큼은 최대한 머리를 쉬게 해주고 산뜻하게 단어만이라도 공부하려고 노력하는 날입니다. 연습문제는 항상 이렇게 책이 아닌 조금 큰 것을 추구하는 편이기 때문에 노트에 새로 써서 바인더로 옮겨놓습니다. 말하기파트인데요,그날배운표현으로써보는것으로연습문제를대체했네요. 온라인 강의의 어쩔 수 없는 한계입니다. 그러나 본인이 이 표현들을 얼마나 연습하느냐에 따라 충분히 조여질 수 있는 부분입니다.<Dienstag 화요일> 저에게 화요일은 바이올린 연습, 노래 연습 및 스페인어 스터디가 있는 가장 바쁜 날이기 때문에 항상 이날만큼은 최대한 머리를 쉬게 해주고 산뜻하게 단어만이라도 공부하려고 노력하는 날입니다.

<Mittwoch 수요일> – 나의 온라인 강의 LESEN 파트 공부방법, 자세한 공부방법 설명에 앞서 요약부터 먼저 하겠습니다. 1. 텍스트를읽으면서문제를먼저풀고채점한다. 2. 다시 텍스트를 읽어보고 모르는 단어 표시 및 이해가 잘 되지 않는 구문, 문장별로 표시 3. Duden(대표적인 독-독 사전)을 이용하여 단어의 의미와 Synonym시노님(비슷한 단어)을 찾아 기록한다. 4. 인터넷 강의를 듣다. 인터넷 강의를 들으면서 문단과 문장을 함께 완전히 분해해 본다. 5. 부족한 문법 파트를 보충하다. 6. 인터넷 강의를 들은 뒤 몇 번이고 소리 내어 읽어본다. 7. 한 번 옮겨 써보고 마음에 드는 문장 위주로 외우려고 한다. <Mittwoch 수요일> – 나의 온라인 강의 LESEN 파트 공부방법, 자세한 공부방법 설명에 앞서 요약부터 먼저 하겠습니다. 1. 텍스트를읽으면서문제를먼저풀고채점한다. 2. 다시 텍스트를 읽어보고 모르는 단어 표시 및 이해가 잘 되지 않는 구문, 문장별로 표시 3. Duden(대표적인 독-독 사전)을 이용하여 단어의 의미와 Synonym시노님(비슷한 단어)을 찾아 기록한다. 4. 인터넷 강의를 듣다. 인터넷 강의를 들으면서 문단과 문장을 함께 완전히 분해해 본다. 5. 부족한 문법 파트를 보충하다. 6. 인터넷 강의를 들은 뒤 몇 번이고 소리 내어 읽어본다. 7. 한 번 옮겨 써보고 마음에 드는 문장 위주로 외우려고 한다.

사진은 저번에 올린 Hoeren 듣기 파트 문제인데요, 아무튼 이런 식으로 인터넷 강의를 듣기 전 문제를 먼저 풀겠습니다. 닥닥 온라인 강의 사이트에도 쉽게 나와 있지만 주의할 점은 최대 10분을 넘지 않고 문제를 풀 수 있습니다. 시간을 재서 푸는 것이 정말 중요해요. 그래야 나중에 TestDaF나 ZD, Telc C1 등 쉽게 문제를 풀 수 있습니다. 한국사람들은 시험에 다들 강하잖아요? 가끔수능비문학문제같은것도보이는데어쨌든시간을최대한으로10분을정해서풀어보는것이중요합니다. 10분 이내에 문제와 텍스트를 독파해야 합니다. 의외로 10분은 길면 길 수도 있고 짧을 수도 있는 시간이에요. 나의 경우, 문제를 먼저 읽고 텍스트를 읽습니다. 실제로 테스트 더프를 할 때도 그랬어요. 실제로시험을볼때는물론텍스트에여러번문제의단락이다라고표기를해서시간을단축하는데도움이되었습니다. 하지만 지금은 시험 준비가 아니라 온라인 강의이기 때문에 쉽게 어느 문단에서 이 내용이 나오는구나 하고 머릿속으로만 생각하고 문제를 풀었습니다. 시험 준비 시에는 그렇게 하기 어렵기 때문에 문제를 푼 후 다시 텍스트를 읽으면서 이해가 잘 되지 않는 구문과 단어는 따로 형광펜이나 연필로 표시해 둡니다. 사진은 저번에 올린 Hoeren 듣기 파트 문제인데요, 아무튼 이런 식으로 인터넷 강의를 듣기 전 문제를 먼저 풀겠습니다. 닥닥 온라인 강의 사이트에도 쉽게 나와 있지만 주의할 점은 최대 10분을 넘지 않고 문제를 풀 수 있습니다. 시간을 재서 푸는 것이 정말 중요해요. 그래야 나중에 TestDaF나 ZD, Telc C1 등 쉽게 문제를 풀 수 있습니다. 한국사람들은 시험에 다들 강하잖아요? 가끔수능비문학문제같은것도보이는데어쨌든시간을최대한으로10분을정해서풀어보는것이중요합니다. 10분 이내에 문제와 텍스트를 독파해야 합니다. 의외로 10분은 길면 길 수도 있고 짧을 수도 있는 시간이에요. 나의 경우, 문제를 먼저 읽고 텍스트를 읽습니다. 실제로 테스트 더프를 할 때도 그랬어요. 실제로시험을볼때는물론텍스트에여러번문제의단락이다라고표기를해서시간을단축하는데도움이되었습니다. 하지만 지금은 시험 준비가 아니라 온라인 강의이기 때문에 쉽게 어느 문단에서 이 내용이 나오는구나 하고 머릿속으로만 생각하고 문제를 풀었습니다. 시험 준비 시에는 그렇게 하기 어렵기 때문에 문제를 푼 후 다시 텍스트를 읽으면서 이해가 잘 되지 않는 구문과 단어는 따로 형광펜이나 연필로 표시해 둡니다.

그다음에 대표적인 독일-독사전인 Duden의 인터넷 홈페이지에 독일어 설명을 단어와 함께 적어놓겠습니다. 물론, 그 사전에 수록되어 있는 예문이나 「Synonyme(비슷한 단어)」도 함께 써 둡니다. 한국어의 뜻은 책에 있는 뜻은 그대로 옮겨 적었고, 없는 단어는 네이버 독일어 사전에서 그대로 함께 써 놓았습니다. 그래도 기준은 독일어의 의미를 봅니다. 그다음에 대표적인 독일-독사전인 Duden의 인터넷 홈페이지에 독일어 설명을 단어와 함께 적어놓겠습니다. 물론, 그 사전에 수록되어 있는 예문이나 「Synonyme(비슷한 단어)」도 함께 써 둡니다. 한국어의 뜻은 책에 있는 뜻은 그대로 옮겨 적었고, 없는 단어는 네이버 독일어 사전에서 그대로 함께 써 놓았습니다. 그래도 기준은 독일어의 의미를 봅니다.

저는 LESEN의 온라인 강의를 들을 때에는 분량도 분량이지만 이런 식으로 본문을 그대로 다시 쓰고 수능 공부를 할 때처럼 완전히 파고들어 보기 때문에 숨을 고르고 듣습니다. 그래서 사실 LESEN 인터넷 강의를 들을 때는 정말 가장 부담스러워요. 이렇게 데미안샘의설명도듣고쓰면서인터넷강의를듣다보면LESEN인강은기본3시간가까이필기해서듣게되거든요. 그래도 이렇게 같이 파헤치다 보면 혼자 다시 볼 때 공부도 되고 또 그 부분을 굳이 또 안 들어도 되니까 저는 좋습니다. 이런식으로온라인강의를다듣고난후설명을듣고내가부족한문법파트가무엇인지아마내가가장잘알것입니다. 그러면 그 부족한 문법 파트는 한 명씩 온라인 강의로 보충을 하거나 유튜브에서 다른 영상을 같이 참조를 해보도록 하겠습니다. 그리고 언어학습은 결코 LESEN, HOEREN, SPREECHEN, SCHREIBEN 영역이 따로 노는 것이 아니라 같이 가는 것이기 때문에 나중에 읽기 강의에서 배운 텍스트를 소리 내어 여러 번 읽어보겠습니다. 하나 더 팁을 드리자면, 자신의 발음을 녹음해서 들어보세요. 그럼 어떤 발음이 가장 한국스러운지(?)도 알 수 있습니다. 나는 이 방법으로 발음 하나로는 정말 원어민 목소리를 들었기 때문에 개인적으로 추천합니다. 또 말만 해서는 안 됩니다. 쓰는 것도 중요합니다. 최대한많이읽다보면자연스럽게어떤문장은기억할수있는게있어요. 그럼 그 외운 문장들을 바탕으로 보지 말고 텍스트를 다시 써 보세요. 이 방법은 혼자서도 쓰는 연습을 하기에 안성맞춤이거든요. 시간이 없다면 본인이 다시 써보고 싶은 문장 위주로 써보는 것이 좋습니다. <Donnerstag 목요일> 저는 LESEN의 온라인 강의를 들을 때에는 분량도 분량이지만 이런 식으로 본문을 그대로 다시 쓰고 수능 공부를 할 때처럼 완전히 파고들어 보기 때문에 숨을 고르고 듣습니다. 그래서 사실 LESEN 인터넷 강의를 들을 때는 정말 가장 부담스러워요. 이렇게 데미안샘의설명도듣고쓰면서인터넷강의를듣다보면LESEN인강은기본3시간가까이필기해서듣게되거든요. 그래도 이렇게 같이 파헤치다 보면 혼자 다시 볼 때 공부도 되고 또 그 부분을 굳이 또 안 들어도 되니까 저는 좋습니다. 이런식으로온라인강의를다듣고난후설명을듣고내가부족한문법파트가무엇인지아마내가가장잘알것입니다. 그러면 그 부족한 문법 파트는 한 명씩 온라인 강의로 보충을 하거나 유튜브에서 다른 영상을 같이 참조를 해보도록 하겠습니다. 그리고 언어학습은 결코 LESEN, HOEREN, SPREECHEN, SCHREIBEN 영역이 따로 노는 것이 아니라 같이 가는 것이기 때문에 나중에 읽기 강의에서 배운 텍스트를 소리 내어 여러 번 읽어보겠습니다. 하나 더 팁을 드리자면, 자신의 발음을 녹음해서 들어보세요. 그럼 어떤 발음이 가장 한국스러운지(?)도 알 수 있습니다. 나는 이 방법으로 발음 하나로는 정말 원어민 목소리를 들었기 때문에 개인적으로 추천합니다. 또 말만 해서는 안 됩니다. 쓰는 것도 중요합니다. 최대한많이읽다보면자연스럽게어떤문장은기억할수있는게있어요. 그럼 그 외운 문장들을 바탕으로 보지 말고 텍스트를 다시 써 보세요. 이 방법은 혼자서도 쓰는 연습을 하기에 안성맞춤이거든요. 시간이 없다면 본인이 다시 써보고 싶은 문장 위주로 써보는 것이 좋습니다. <Donnerstag 목요일>

수요일에 병원도 다녀오고 몸이 안좋아서, 또 읽기 강의 하나로 녹초가 되어 문법 강의를 목요일에 들었습니다. 강의는 아직 그리 어렵지는 않지만 연습 문제를 저는 베껴서 풀어요. <Freitag> 수요일에 병원도 다녀오고 몸이 안좋아서, 또 읽기 강의 하나로 녹초가 되어 문법 강의를 목요일에 들었습니다. 강의는 아직 그리 어렵지는 않지만 연습 문제를 저는 베껴서 풀어요. <Freitag>

금요일에는 가볍게 듣는 ‘Sprachbausteine’ 온라인 강의였습니다. 아까 배운 텍스트를 다시 공란으로 만들어서 여러 가지 헷갈리는 유형들을 잘 알고 계신 데미안 선생님, 위의 문제 유형은 실제로 독일어 자격증 시험에도 나오는 유형이기 때문에 가볍게 듣는 부분이지만(?) 가볍지만은 않은 그런 파트입니다. 이런 유형의 강의는 따로 노트에 필기하지 않고 가볍게 책에 간단하게 표시해 두었다가 시간텀을 조금 놓고 복습할 때 다시 보고 있습니다. 2. 배운 독일어 문장을 활용해 보는(혹은 작문하는) Seit jahrzehnten kaempft die Menschheit gegen lebensbedrohlich Krankheiten, die von Muecken uebertragen werden. (Passivsatz) 3. 베스트문 학습문 금요일에는 가볍게 듣는 ‘Sprachbausteine’ 온라인 강의였습니다. 아까 배운 텍스트를 다시 공란으로 만들어서 여러 가지 헷갈리는 유형들을 잘 알고 계신 데미안 선생님, 위의 문제 유형은 실제로 독일어 자격증 시험에도 나오는 유형이기 때문에 가볍게 듣는 부분이지만(?) 가볍지만은 않은 그런 파트입니다. 이런 유형의 강의는 따로 노트에 필기하지 않고 가볍게 책에 간단하게 표시해 두었다가 시간텀을 조금 놓고 복습할 때 다시 보고 있습니다. 2. 배운 독일어 문장을 활용해 보는(혹은 작문하는) Seit jahrzehnten kaempft die Menschheit gegen lebensbedrohlich Krankheiten, die von Muecken uebertragen werden. (Passivsatz) 3. 베스트문 학습문

엉뚱하게 문법이나 어휘를 묻는 학습문답에는 관심이 없었고, 이러한 학습문답이 오히려 저의 답답했던 독일어 어휘 공부 시절을 상기시켜 이 문답을 들어보았습니다. 저도 독일 현지에서 어학연수를 할 때 B1을 딱 한 달만 배우고 바로 B2로 승급해서(?) 그런지 어휘는 다른 친구들에 비해서 많이 부족했거든요. 어떤 때는 하루에 200개 가까이 독어사전을 찾아보면서 거의 단어 공부만으로 밤을 새운 적도 있었을 정도로 저의 독일어 어휘력은 형편없었습니다. (아, 물론, 지금도 네^^ 형편없어요.). 인간은 망각의 동물이거든요ㅋㅋ) 하지만 위의 대답대로 나도 언젠가는 이 단어가 나에게 힘이 되어주겠지 하고 걸어간 결과, 첫 번째 테스트 더프에서 그것도 공부도 하지 않고 단지 내 실력이 어디인지 측정해 보겠다고 한 첫 번째 시험에서 독해 영역을 모르는 단어가 여전히 있었음에도 불구하고 4점(C1 수준)을 받았습니다. 스페인어도 그렇고 독일어도 그렇고 의외로 B2단계에서는 어휘력이 정말 풍부해져야 하는 언어입니다. 남들이 가는 속도가 아니라 나만의 속도에 맞춰 그날 배운 텍스트에서도 모르는 단어가 없도록 외운다는 마인드로 공부하면 그게 힘이 되어준다고 다시 생각하게 되었습니다. 4. 오늘의 독일사진(직찍) 엉뚱하게 문법이나 어휘를 묻는 학습문답에는 관심이 없었고, 이러한 학습문답이 오히려 저의 답답했던 독일어 어휘 공부 시절을 상기시켜 이 문답을 들어보았습니다. 저도 독일 현지에서 어학연수를 할 때 B1을 딱 한 달만 배우고 바로 B2로 승급해서(?) 그런지 어휘는 다른 친구들에 비해서 많이 부족했거든요. 어떤 때는 하루에 200개 가까이 독어사전을 찾아보면서 거의 단어 공부만으로 밤을 새운 적도 있었을 정도로 저의 독일어 어휘력은 형편없었습니다. (아, 물론, 지금도 네^^ 형편없어요.). 인간은 망각의 동물이거든요ㅋㅋ) 하지만 위의 대답대로 나도 언젠가는 이 단어가 나에게 힘이 되어주겠지 하고 걸어간 결과, 첫 번째 테스트 더프에서 그것도 공부도 하지 않고 단지 내 실력이 어디인지 측정해 보겠다고 한 첫 번째 시험에서 독해 영역을 모르는 단어가 여전히 있었음에도 불구하고 4점(C1 수준)을 받았습니다. 스페인어도 그렇고 독일어도 그렇고 의외로 B2단계에서는 어휘력이 정말 풍부해져야 하는 언어입니다. 남들이 가는 속도가 아니라 나만의 속도에 맞춰 그날 배운 텍스트에서도 모르는 단어가 없도록 외운다는 마인드로 공부하면 그게 힘이 되어준다고 다시 생각하게 되었습니다. 4. 오늘의 독일사진(직찍)

지난 번에 이어서 ‘버트 도르츠’의 모습입니다. 바이에른 주에서 흔히 볼 수 있는 집의 모습이기 때문에 다시 한 번 이곳의 모습을 보여드리겠습니다. 이상 3주차 학습일지를 마치겠습니다. 🙂 #독일어 #독일어 #독일어강의 #독일어강의 #독일어강의후기 #독일어독학 #독일어공부 #독일어B2지난번에 이어서 ‘바트 도르츠’의 모습입니다. 바이에른 주에서 흔히 볼 수 있는 집의 모습이기 때문에 다시 한 번 이곳의 모습을 보여드리겠습니다. 이상 3주차 학습일지를 마치겠습니다. 🙂 #독일어 #독일어 #독일어강의 #독일어강의 #독일어강의후기 #독일어독학 #독일어공부 #독일어B2

error: Content is protected !!